注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

ppyy2007的博客

品评音乐 西方古典音乐欣赏

 
 
 

日志

 
 

你们可知道(莫扎特《费加罗的婚礼》咏叹调)多版本(芭托莉、弗莱妮、贝尔冈萨等)  

2017-06-26 15:58:29|  分类: 声 乐 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
莫扎特作品集(附:视频: 莫扎特传) - 品评音乐 - ppyy2007的博客
 

歌剧选段《你们可知道》摘自莫扎特的喜歌剧《费加罗的婚礼》,并且处于《费加罗的婚礼》的第二幕第三场,是凯鲁比诺的咏叹调。 歌剧《费加罗的婚礼》中凯鲁比诺是伯爵的童仆。

在歌剧《费加罗的婚礼》里,童仆凯鲁比诺有两段动听的咏叹调:《不知道我为何心情不定》和《你们可知道》。它们分别出现在第一幕和第二幕,都很精彩,但是两段对比起来,《你们可知道》的曲调更动人—些。这是凯鲁比诺被叫到伯爵夫人房间里去,女仆苏珊娜让他把写好的一首歌当面唱给夫人听时唱的。在剧中,童仆凯鲁比诺由女中音扮演。

在演出时,这一段选曲是用吉他伴奏的,它的情调好似一首小夜曲,但是内容更丰富,感情更复杂。它把凯鲁比诺这个情窦初开、天真的小青年幻想得到伯爵夫人的爱情,而又有些害怕表白的心理,表现得十分生动细腻。

这段选曲是2/4拍、行板,用复三部曲式写成。开始是降B调,前面的八小节前奏,是选用唱段第一、三句的旋律,情意甜蜜,描写苏珊娜在一旁拨动吉他琴弦为之伴奏。当凯鲁比诺唱到第二句时,由于曲调里出现了“#Fa”这个音,给下一段离调作了准备。B段转F大调,十四小节之后,又转成了降A大调,十小节之后又回到F大调。它的后半部用了一系列断断续续、急促而又不稳定的音型,表现凯鲁比诺为寻求爱情而心绪不宁。歌曲又回到降B大调,A段主题再现。最后—句重复了一次,但第三句结尾在音符上稍有变化,歌词也多了—句:“你们可理解我的心情”。《凯鲁比诺的咏叹调——你们可知道》是女中音最喜爱演唱的歌剧选曲之一。(网摘)



















《你们可知道》
莫扎特 喜歌剧《费加罗的婚礼》咏叹调
作曲:莫扎特[奥]

意大利语:
Voi che sapete che cosa e amor,
Donne, vedete sio iho nel cor.
Quello chio provo vi ridiro. E per me nuovo
,capir nol so.
Sento un affetto pien di desir ,chora e diletto
,chora e martir.
Gelo ,e poi sento lalma avvampar e in un momento
torno a gelar ;
Ricerco un bene fuori di me ,non so chil tiene
,non so cos’e.
Sospiro e gemo senza voler, palpito e tremo senza
saper.
Non trovo pace notte ne di ,ma pur mi piace
languir cosi.



  评论这张
 
阅读(36)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017